Inforca multilingual site world map

تحديات المواقع الإلكترونية متعددة اللغات في فرنسا وموناكو وخارجها

User avatar
بواسطة أليزي .
رئيس التطوير الرقمي والفعاليات الرقمية
بالنسبة للشركات التي تتطلع إلى توسيع نطاق جمهورها، يعد الموقع الإلكتروني متعدد اللغات أداة استراتيجية أساسية. سواءً كنت مقيماً في فرنسا أو موناكو أو أي مكان آخر، فإن تلبية توقعات العملاء الدوليين تتطلب حلاً عالي الأداء ومخصصاً. ولكن كيف يمكنك تحويل موقعك الإلكتروني إلى أداة فعالة لغزو أسواق جديدة؟
نشر في، 26‏/11‏/2024

لماذا اختيار موقع متعدد اللغات؟

إن تقديم موقع بعدة لغات هو أكثر من مجرد ترجمة المحتوى. إنها وسيلة لبناء ثقة المستخدم وزيادة تأثيرك التجاري. تُظهر دراسة أجرتها شركة CSA Research أن 72.4% من المستهلكين يفضلون المواقع بلغتهم الأم، بينما يعتبر 56% منهم هذا الجانب أكثر أهمية من السعر*.

المصدر : https://csa-research.com/Blogs-Events/CSA-in-the-Media/Press-Releases/Consumers-Prefer-their-Own-Language?utm_source=chatgpt.com

في فرنسا، حيث السوق تنافسي بالفعل، وفي موناكو، مع عملائها الدوليين، فإن الموقع متعدد اللغات يحسن أيضًا من تحسين محركات البحث الطبيعية (SEO) الخاصة بك.

يضمن لك التكيف مع محركات البحث الخاصة بكل بلد، مثل Baidu في الصين أو Yandex في روسيا، ظهورًا أكبر مع الجمهور المحلي.

التحديات التقنية

يتطلب الموقع الإلكتروني متعدد اللغات عالي الأداء أكثر بكثير من مجرد ترجمة بسيطة.
فيما يلي الخطوات الرئيسية:

  1. بنية محسنة: استخدام نطاقات فرعية (en.monsite.com) أو أدلة (monsite.com/ar) لكل لغة.
  2. الترجمة وتحسين محركات البحث الموطّنة: تكييف المحتوى مع الثقافة والعملات والعادات المحلية، مع دمج الكلمات الرئيسية ذات الصلة لكل لغة والسوق المستهدفة.

تصل هذه التعديلات إلى حد إعادة التفكير في بعض العناصر الرسومية أو تنسيقات الوقت/التاريخ لتتناسب مع التوقعات الثقافية.

مثال ملموس على ذلك: Mon Service Public aux Entreprises

يوضح موقع Mon Service Public aux Entreprises، الذي أعادت فرقنا تصميمه، تحديات الموقع متعدد اللغات.

المزيد من التفاصيل الفنية حول هذا المشروع :

réalisation site mon service public aux entreprises

إعادة تصميم الموقع الإلكتروني للخدمات العامة للأعمال التجارية

الشركات

اكتشف مشروع تحديث الموقع الإلكتروني للخدمات العامة المخصص للشركات. مشروع يجمع بين إعادة التصميم والترحيل للحصول على نتيجة حديثة وفعالة.

يقوم على ثلاث ركائز:

  1. سهولة وصول المستخدمين إلى البيانات المتعلقة بالضرائب، والالتزامات القانونية، واللوائح الخاصة بالقطاعات، والابتكارات الرقمية.
  2. يعتمد الموقع على نظام Ibexa DXP وإطاري Symfony و AlpineJS، مما يضمن الأداء والقدرة على التكيف.
  3. تم تنظيم كل إصدار لغوي بشكل مستقل لتحسين تحسين محركات البحث.

بفضل هذا التكوين، يقدم الموقع واجهة سهلة الاستخدام تلبي الاحتياجات المتنوعة للجمهور الدولي.

الفوائد التي تعود على عملك

إليك ما يمكن أن يقدمه الموقع الإلكتروني متعدد اللغات لأعمالك التجارية:

  • زيادة الظهور وزيادة عدد الزيارات: كل لغة إضافية تتيح لك الوصول إلى جمهور جديد.
  • تجربة مستخدم أفضل: التصفح بلغتك الأم يطمئن المستخدمين ويعزز الالتزام.
  • ميزة تنافسية: إن تقديم تجربة مترجمة يوضح اهتمامك بالاحتياجات الخاصة للمستخدمين.

ما يقوله الخبراء

"إن إنشاء موقع متعدد اللغات يتجاوز مجرد الترجمة البسيطة. فهو يتطلب تكييفًا دقيقًا مع احتياجات المستخدمين الدوليين وتجربة محسنة. إن الموقع الإلكتروني الناجح متعدد اللغات يغري كل مستخدم، مهما كانت لغته، ويوفر له المعلومات ويشركه في العمل."

رومان - تحسين محركات البحث على الويب في Inforca

Multilingual websites by Inforca

استشراف المستقبل

سواء في فرنسا أو خارجها، فإن الاستثمار في موقع إلكتروني متعدد اللغات لم يعد خياراً بل ضرورة استراتيجية. باستخدام الأدوات المناسبة والنهج المدروس جيدًا، يمكن لشركتك فتح أسواق غير مستكشفة وتعزيز صورة علامتها التجارية.

مقابلة مع أليزيه، مديرة التطوير الرقمي والفعاليات في إنفوركا

هل أنت مستعد لخوض التجربة؟

سوف نساعدك على إنشاء مواقع إلكترونية متعددة اللغات عالية الأداء مصممة خصيصاً لتلبية طموحاتك الدولية.